李好本叫Diallo,是中鐵二十一局幾內亞達圣鐵路項目的一名幾方信號工。
為什么叫他李好呢?說來簡單,每逢學習一門語言,總要先學習他的日常用語、數字年月諸如此類的單詞,李好在工作之余也在學習中文,逢人便問候“你好,你好”。他的發音有點饒舌,本是“nihao”,他總說成“lihao”,久而久之,不知誰起的頭,大家給他起了個中文名字——李好。
他很喜歡這個中文名字,在電務工區有二十多名幾內亞科納克里大學鐵路學院畢業的大學生,都有自己的中文名字,知道這個中文名字后,他還請求同事用中文給寫下來,以便牢牢記住。
李好到電務工區后沒多久,恰逢全線開展集中修,工區把準備天窗作業前準備工機具的任務安排給他。
準備工機具,看似簡單,實則繁瑣,不容小覷。光是道岔檢修一項,就有大大小小二三十種工機具,有的還有不同型號,如果工機具準備不全,天窗作業時很容易耽誤時間,嚴重的話還會完不成當天的檢修任務。
李好(右一)與同事一起檢查電務設備(中鐵二十一局 供圖)
李好很有耐心,按照中方師傅說的,每次出工前都仔細檢查核對,道岔檢修、信號機檢修、軌道電路檢修,還有應急的備品備件,都會默默提前準備妥當,負責施工的中方師傅二次檢查一遍,如有紕漏及時補缺,即可保證萬無一失。
后來工區專門打印了一套中法雙語版的工機具明細,一來供大家學習,二來讓準備工具的幾方員工有個參考。萬用表、活動扳手、密貼檢查尺……久而久之,李好不僅在業務上精進了許多,中文水平也有了很大進步,逐漸掌握了常用工機具的中文名稱,起到了很好的輔助作用。
熱衷學習的李好,想要學到更多信號專業方面的業務,不想簡單停留在準備工機具、跟著中方師傅室外設備巡檢階段。圖紙如何看,電路如何布,各類器件都有什么作用等等,由于溝通不暢,急得他時常冒汗。為此,工區指派中文和業務水平都比較好的幾方大學生來教他,遇到疑難問題,工區也會請翻譯過來,工長講,翻譯翻。
讓李好最有成就感的是,在一次雨后設備巡檢過程中,他跟著中方師傅出去檢查設備。幾內亞的雨季往往持續小半年,頻繁的雷雨天氣,讓工區次日必須對全站的電務設備進行巡視檢查。李好發現調車信號機的白燈內部有雨水滲入,及時向帶班的中方師傅匯報了這個情況。信號機內部有水珠,很可能影響發光盤的顯示,嚴重的話還會影響電路,需要及時處理。
因為這件事情,李好受到工區的表揚。從那時起,李好工作起來更加用心了,也越來越喜歡鐵路電務工作。每天早早地來到辦公室,關注當天作業內容、安全講話,摸索作業過程中的安全項點。天窗作業時,他也十分賣力,慢慢地掌握了道岔動程測量、密貼檢查、缺口查看這些基礎工作,就連簡單的電路圖也能畫出來。看到李好的進步,中方同事經常鼓勵他“trèsbien”(法語,漢譯:非常好),為他勤學好學的品行豎起大拇指。
帶好一撥屬地用工,鍛造好一支隊伍,讓“傳幫帶”的果實盛開在異國他鄉。李好只是個例,像他這樣積極進取的幾內亞青年還有很多,相信在不久的將來,成百上千個“李好”慢慢成長起來,終將匯成一句話——有志者,事竟成!
【編輯:敏業】
中國鐵建股份有限公司 版權所有 京ICP備13048414號 地址:北京市復興路四十號 郵編:100855